-
1 college entrance
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > college entrance
-
2 college entrance
English-Russian dictionary of Information technology > college entrance
-
3 college
1. n университетский колледжhe is a college man — он получил образование в колледже; он человек с университетским образованием
cluster college — колледж университета, однофакультетный
2. n университетCity College — «городской университет»
3. n факультет университета4. n привилегированная самоуправляющаяся средняя школа с интернатом, колледжEton college — школа в Итоне, Итонский колледж
5. n частная средняя школа6. n институт, специальное высшее учебное заведение7. n колледж, средняя школа8. n училище9. n амер. арх. специальный курс лекций10. n благотворительное заведение, существующее на пожертвования11. n корпорация; коллегияsacred college — «священная коллегия», коллегия кардиналов
12. n сл. тюрьмаобщина духовных лиц, живущая на пожертвования
13. n арх. компания; группаСинонимический ряд:1. academy (noun) academy; conservatory; institute; polytechnic; university2. alma mater (noun) alma mater3. area (noun) area; department; discipline; field4. educational institution (noun) boarding school; educational institution; elementary school; high school; junior high school; middle school; primary school; school; seminary -
4 applicant
['æplɪkənt]1) Общая лексика: заявитель, кандидат, лицо, претендент, проситель, просительница, тот, кто подаёт заявление (о приеме в учебное заведение, зачислении на работу), соискательница (for), аппликант2) Военный термин: подавший рапорт3) Техника: абитуриент4) Математика: соискатель, соискатель (for a degree, after submitting a thesis)5) Юридический термин: желающий получить должность, истец, податель просьбы, приказодатель (одна из сторон по документарному аккредитиву (которая дает указание банку открыть аккредитив). (сверено по Black's Law Dictionary))6) Официальное выражение: лицо, подающее заявку, лицо, подающее заявление7) Налоги: лицо, подавшее заявление9) Деловая лексика: податель заявления11) ЕБРР: соискатель кредита, соискатель (кредита)12) Авиационная медицина: кандидат (для летного обучения) -
5 ingreso
сущ.1) общ. (в учебном заведении) поток, вклад, вход, доход, приход, приём (вступление), принятие (вступление), вступление (тж. в организацию), поступление на работу, прибыль, вступление, денежное поступление, доступ, поступление (в учебное заведение и т.п.)2) экон. денежные поступления, вступление (напр. в организацию), приток (напр. капитала)3) фин. инкассация -
6 entrance
1. n вход; входная дверь; въездные ворота2. n вход; въездno entrance — вход воспрещён; въезда нет
3. n выходrear entrance — задняя дверь, чёрный ход
4. n вступление; поступление5. n доступ, право входа6. n с. -х. леток7. v привести в восторг, очаровать, заворожить8. v приводить в состояние транса, экстаза, оцепененияСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; approach; arrival; ingress2. door (noun) access; adit; admission; admittance; door; doorway; entranceway; entree; entry; entryway; gate; ingression; inlet; introduction; introgression; opening; passage; portal; threshold; way3. foyer (noun) foyer; hall; lobby; vestibule4. charm (verb) beguile; bewitch; captivate; charm; delight; enchant; enrapture; enravish; enthral; enthrall; fascinate; ravish; spellbind; trance; transportАнтонимический ряд:bore; departure; end; exclusion; exit; expulsion; outlet; recall; withdrawal -
7 ingreso
m1) вход2) вступление ( в организацию)5) поступление ( денег)6) pl доходы7) церк. подножие алтаря -
8 entrance
['entrəns]1) Общая лексика: ввод, восхищать, вступительный, вступление, вход (в здание и т. п.), входная дверь, входной, вхождение, въезд, въездные ворота, выход (актёра на сцену), доводить до испуга, доступ, заворожить, очаровать, плата за вход, подъезд, поступление, право входа, приёмный, привести в восторг, приводить в состояние восторга (with), приводить в состояние оцепенения (with), приводить в состояние транса, приводить в состояние экстаза (with), ход, (to an apartment block) парадная (usu. in north-west Russia)2) Морской термин: вестибюль, вход (в узкость, в порт, в док), носовая подводная часть судна, право на вход, прихожая, проход, подъезд (вход в здание)3) Медицина: (оперативный) доступ, входное отверстие (раневого канала), приводить в состояние оцепенения, приводить в состояние транса или оцепенения, устье (сосуда)4) Военный термин: зачисление на военную службу5) Техника: ветибюль, вход в программу, носовое заострение (корпуса судна), холл6) Сельское хозяйство: леток7) Строительство: наружная входная дверь, тамбур, портал (тоннеля), входной холл, оголовок, вход (в здание), голова (шлюза, дока)8) Экономика: вступление (в организацию и т.п.)9) Бухгалтерия: доступ (в отрасль для конкурентов)10) Архитектура: вход (в здание), парадное11) Дипломатический термин: вступление (в союз и т.п.)12) Кино: выход актёра на сцену13) Психология: начало14) Социология: ворота15) Космонавтика: входное сечение16) Реклама: вступление (в организацию), поступление (в учебное заведение)17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: к носу от миделя, носовая часть судна (в нос от миделя)18) Автоматика: вход (в программу)19) Сахалин Р: в нос от миделя20) Кабельные производство: вход (в помещение)21) Химическое оружие: проходная22) Макаров: входное устройство, входной участок, вход (в помещение, здание, на территорию и т.п.), ввод (вход), ход (вход)23) Коневодство: въездная дорога24) Газовые турбины: входная кромка (лопатки)25) Общая лексика: впадение, узкий пролив, узкий проход -
9 ingreso
m1) вход2) вступление ( в организацию)5) поступление ( денег)6) pl доходы7) церк. подножие алтаря -
10 college entrance
Вычислительная техника: поступление в учебное заведение -
11 training quota space
Военный термин: разнарядка на поступление в учебное заведение -
12 ingresso
m1) вступление (в организацию и т. п.); поступление (в учебное заведение и т. п.)2) браз входной билет -
13 pályázat
* * *формы: pályázata, pályázatok, pályázatotко́нкурс мpályázatot hirdetni — объявля́ть/-ви́ть ко́нкурс
* * *[\pályázatot, \pályázata, \pályázatok] 1. конкурс;\pályázat vmely állásra — конкурс на занятие должности; \pályázat iskolai felvételre — конкурс на поступление в учебное заведение; \pályázat útján — по конкурсу;\pályázatot hirdet/kiír — объявлять/объявить конкурс;
2. ld. pályamű;beadja a \pályázatot — подать работу на конкурс;
3. (folyamodvány) (конкурсное) заявление -
14 재입학
-
15 training quota space
-
16 entry
поступление ( на военную службу) ; набор ( б военно-учебное заведение) ; ав. заход ( на цель) ; подход ( к цели) ; десант, десантирование; выброска [высадка] десанта -
17 intake
['ɪnteɪk]1) Общая лексика: вентиляционная выработка, впускать, впускное устройство, всасывание, всасывающее устройство, втягивание, литник, набор (в данном году), обман, общее число зачисленных на службу, общее число учащихся, поглощение, потребление, приём, приёмное устройство, приток, разработанный участок земли (среди пустоши и болот), рекрут, впуск, поступление2) Геология: захват грунтовыми водами, захват или поглощение грунтовыми водами, поглощение грунтовыми водами3) Авиация: вход4) Морской термин: впускной, количество груза, принятое судном, набор (учащихся), сужение5) Медицина: введение, введение внутрь, приём внутрь6) Военный термин: количество зачисленных на военную службу, количество поступивших на военную службу, прием (количество поступивших на военную службу, в военное учебное заведение и т.п.), новобранец, призывной контингент7) Техника: ввод, вводить, вводное отверстие, впускное отверстие, всасываемая жидкость, всасываемый газ, всасывать, всасывающее отверстие, всасывающий, входное отверстие, заборное устройство, подвод, подводить, потребляемая мощность, принимать, дача (введение), забор (воздуха), поглощение (организмом), приёмистость (скважины)8) Строительство: водоприёмное сооружение, головное сооружение, перехват, приёмник, резкое сужение (в трубе)9) Математика: перетяжка10) Железнодорожный термин: сосун11) Юридический термин: поступление (в тюрьму)12) Экономика: использование, количество поступивших в учебное заведение, потребление (напр. продовольствия)13) Автомобильный термин: входной сигнал, потребляемая машиной мощность, приток (воды, воздуха)14) Гидрография: головное сооружение канала15) Горное дело: выработка, подающая воздух, забор (воды храпком насоса), захват, основная выработка для подачи воздуха, откаточный штрек, подача, приток (воздуха)16) Металлургия: скорость наполнения отстойника, скорость наполнения (напр. отстойника)17) Психология: общее число принятых в исправительное заведение, набор (служащих и т. п.)18) Шотландский язык: обманщик19) Физика: входной20) Нефть: поглотительная способность (скважины), приёмистость, всасываемая жидкость (насосом или компрессором)21) Космонавтика: воздухозаборник, входное устройство22) Экология: водозабор, водозаборное сооружение23) Деловая лексика: израсходованная энергия, контингент принятых в учебное заведение, пополнение25) Автоматика: приёмное отверстие27) Психоанализ: набор (служащих и т.п.)28) Макаров: водоприёмник, водоприёмный, воздухозабор, всасываемое вещество, всасываемый, огороженная земля, огороженный участок, осушённый участок, поглощаемый, подводящее отверстие, потребляемый, приёмный, призыв, пустоты в водоносном материале ( через которые вода поступает в колодец, резкое сужение (в трубке), число принятых в учебное заведение, в члены (какой-л.) организации (и т.п.), число принятых на работу, зачисленных на военную службу (и т.п.), дача (количество вещества, задаваемого в любую систему), приём (лекарственного средства), забор (напр. воды, воздуха), потребление (напр. кислорода организмом), заборное отверстие (насоса), потребление (организмом)29) Нефть и газ: забор газа, забор нефти30) Логистика: количество поступлений -
18 matriculation
[məˌtrɪkjʊ'leɪʃ(ə)n] -
19 admission
[əd'mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: впуск, впускной, вступительный (admission fee - вступительный взнос), вход (admission by ticket - вход по билетам), входная плата (тж. admission fee), входной, допущение, доступ, котировка, подача, признание, принятие, разрешение, приём, (to) допуск3) Медицина: госпитализация (больного), госпитализация больного, поступление, приём больного в стационар, приток (воздуха), госпитализация, поступление в стационар, приток воздуха4) Военный термин: подтверждение5) Техника: ввод, наполнение, подвод6) Математика: пропускание7) Религия: благословить, допущение (к должности), получать благословение, посвящение (в сан), посвящение8) Железнодорожный термин: подвод (воды или воздуха), выпуск (пара), поступление (пара в цилиндр), степень наполнения (цилиндра паром)9) Юридический термин: одобрение епископом лица, представленного на должность приходского священника, передача на поруки, приём в члены, признание (факта или утверждения), поступление (в пенитенциарное учреждение), признание (вины, факта)10) Экономика: признание (правильным, действительным и т.п.)11) Бухгалтерия: применение методов регулирования рождаемости, приём (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))13) Автомобильный термин: допуск14) Дипломатический термин: въезд (иностранцев на территорию чужого государства)15) Нефть: наполнение (рабочей камеры насоса), подвод (промывочной жидкости)16) Космонавтика: всасывание17) Деловая лексика: приём в члены какой-либо организации, признание действительным, признание факта, плата за вход (price)19) Нефтегазовая техника наполнение рабочей камеры насоса, подвод промывочной жидкости20) Образование: набор студентов, зачисление21) Полимеры: введение, подмешивание22) Автоматика: наполнение (цилиндра)23) Кабельные производство: (to) право входа24) юр.Н.П. признание долга25) Макаров: степень наполнения, приём (в организацию, учебное заведение и т.п.), подвод (воды), впуск (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), наполнение (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), подвод (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), признание действительным (чего-л.), признание правильным (чего-л.)26) Газовые турбины: впуск (пара, газа), парциальность -
20 iscrizione
ж.1) поступление, запись (в школу и т.п.)2) запись, подача заявки ( на участие)3) вступление ( в организацию)4) запись, регистрация5) надпись (на камне, металле)* * *сущ.1) общ. запись, надпись, зачисление, поступление, вступление (в общество, в союз; в учебное заведение и т.п.)2) экон. вступление (в организацию)3) фин. регистрация, проводка (балансовая)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Личное страхование — Личное страхование совокупность видов страхования (отрасль страхования), где в качестве объекта страхования выступает имущественный интерес страхователя[1], связанный с жизнью, здоровьем, событиями в жизни отдельного человека. Содержание … Википедия
КОНКУРС — (лат., этимол. см. слово конкуренция). 1) соискательство нескольких лиц, для получения награды, премии. 2) временное заведывание делами несостоятельного должника. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
Якимова, Анна Васильевна — Якимова А. В. [(1856 1942). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Москве.] Родилась я 12 (25) июня 1856 г. в селе Тумьюмучаш (село с черемисским населением) Уржумского уезда Вятской губ., где отец мой был священником. Отец отлично владел… … Большая биографическая энциклопедия
КОНКУРС — КОНКУРС, конкурса, муж. (лат. concursus). 1. Соревнование, соискательство нескольких лиц в области искусства, наук, спорта с целью выделить наиболее выдающихся. Конкурс на поступление в учебное заведение. Принять вне конкурса. Конкурс художников … Толковый словарь Ушакова
Самарский государственный медицинский университет — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. Самарский государстве … Википедия
Профессионально-психологическое собеседование — Профессионально психологическое собеседование индивидуальная беседа комиссии с абитуриентом с попыткой определить его личностные и деловые качества, а также мотивацию к выбранной профессии. [1] Содержание 1 Беларусь … Википедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Техническое образование — I один из видов специального образования, для распространения которого существуют школы низшие, средние и высшие: первые два разряда дают необходимые познания для низших и средних служебных органов в разных отраслях промышленности (для рабочих и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Московский государственный институт радиотехники — Московский государственный институт радиотехники, электроники и автоматики (технический университет) Московский государственный институт радиотехники, электроники и автоматики (технический университет) (МИРЭА) … Википедия
Мальтийский университет — Оригинальное название … Википедия
Система образования США — У этого термина существуют и другие значения, см. Система образования. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия